A partir d’aquest conveni, es reeditarà un seminari de traducció del català-alemany-català, es reforçarà el lideratge de la trobada entre els agents culturals i les institucions de les regions que formen part dels Quatre Motors d’Europa. A més, es treballarà de costat per a identificar oportunitats de participació i col·laboració entre els centres de creació alemanys amb residències de funcionament i els centres catalans i balears.
Per altra banda, s’organitzaran sessions de treball orientades a l’intercanvi de coneixement sobre la certificació de coneixements d’idiomes com a llengua estrangera, així com una jornada sobre intel·ligència artificial i drets digitals en el sector cultural.
L’Institut Ramon Llull reforça la seva intenció de col·laborar organismes homòlegs internacionals com a línia prioritària i facilitarà que la cultura catalana aparegui en diferents àmbits d’arreu del món.