
Diego Tosi, M. Immaculada Fàbregas, Frans Oosterholt i Michal Brabec, premiats el 2024 [Foto: Alice Brazzit]
Premi a la millor traducció de literatura catalana
Hi podran optar a aquest premi els traductors que, en el moment de la publicació de la convocatòria, no hagin publicat més de 5 traduccions de literatura catalana. L’obra presentada ha d’haver estat publicada entre l’1 de gener i el 31 de desembre de l’any anterior al de la convocatòria.
L’obra ha de ser d’autoria exclusiva d’un traductor. Aquest premi té com a objecte estimular la tasca dels traductors novells. Aquest premi es selecciona mitjançant una candidatura oberta. Es podran presentar candidatures fins el 26 de maig del 2025.
Premi a la trajectòria d’un traductor de literatura catalana
Hi podran optar al premi els traductors que, en el moment de la publicació de la convocatòria, hagin publicat més de 5 obres de literatura catalana. Aquest premi té com a objecte reconèixer la trajectòria dels traductors de literatura catalana i la tasca duta a terme pels professionals més consolidats.
Les dotacions econòmiques dels guardons són de 4.000 euros al Premi a la millor traducció de literatura catalana; 6.000 euros al Premi a la trajectòria d’un traductor de literatura catalana. En el cas del Premi de catalanística i diversitat lingüística, l’import és també de 6.000 euros i el del Premi a la promoció internacional de la creació catalana és de 4.000 euros.
El veredicte del jurat es farà públic en ocasió de la cerimònia anual de lliurament de premis, prevista durant la tardor al Principat.
La Fundació Ramon Llull està formada per l’Institut Ramon Llull, el Consell General dels Pirineus Orientals, l’Associació Xarxa de ciutats valencianes Ramon Llull, la Xarxa de Municipis i Entitats de les Illes Balears, l’Ajuntament de Barcelona i els governs Balear, d’Andorra i l’Alguer.
Es lliuren els XII Premis Internacionals Ramon Llull 2024