Adrià Pujol Cruells és antropòleg, escriptor i traductor [Foto: 324.cat]

El pròxim 22 de maig, a les 19.30 h, la BrotfabrikGalerie acollirà la presentació de Feinschnitt Barcelona, la traducció a l’alemany del llibre Picadura de Barcelona d’Adrià Pujol Cruells, traduït per Matthias Friedrich. L’acte inclourà una lectura de fragments per part del traductor i una conversa amb l’autor, moderada per Lucas Franken, editor del nou segell alemany Franken Verlag.

Feinschnitt Barcelona (2025) és un text híbrid entre l’assaig antropològic i el relat autoficcional que ofereix una mirada crítica i personal sobre Barcelona. L’obra tracta temes com la transformació de la ciutat a partir dels Jocs Olímpics, el turisme massiu i les experiències personals de l’autor com a estudiant vingut de l’Empordà. Amb un to lúcid i irònic, el llibre retrata la complexa relació de l’escriptor amb la capital catalana.

Adrià Pujol Cruells (Begur, 1974) és antropòleg, escriptor i traductor amb una prolífica trajectòria literària. Ha publicat novel·les, contes, assaigs i literatura infantil, i ha estat reconegut per la seva traducció al català de La Disparition de Georges Perec. Matthias Friedrich  tradueix del català, noruec i danès, mentre que Lucas Franken, director de Franken Verlag, és traductor i intèrpret especialitzat en literatura de qualitat en traducció.

Es publiquen les bases dels Premis Internacionals Ramon Llull 2025
WhatsAppEmailTwitterFacebookTelegram