Foto: Nits Blanques

La professora de la Universitat Rovira i Virgili (URV) de Tarragona, Inés Garcia ha traduït la primera novel·la de l’islandès al català. Es tracta de la novel·la ‘Àngels de l’univers’, d’Einar Már Guðmundsson, publicada per l’editorial tarragonina Nits Blanques.

‘Àngels de l’univers’ té com a fil conductor en Brynjólfur, que diu que l’esquizofrènia està profundament arrelada en la identitat nacional, que tota aquesta creença en els elfs i els esperits, els fantasmes i els trols, és simplement esquizofrènia.

García és doctora en Filologia alemanya i viu a Islàndia. L’any passat va convertir-se en la primera resident a tot l’Estat espanyol a rebre la prestigiosa beca de traducció Snorri Sturluson, concedida pel Govern d’Islàndia. En aquest projecte, Garcia ha traduït ‘La Saga Kormákr’, que publicarà l’editorial martorellenca Adesiara.

Nits Blanques és una editorial en llengua catalana que té com a peculiaritat donar a conèixer els autors actuals i de la segona meitat del segle XX que escriuen en danès, finès, islandès, noruec i suec, la majoria dels quals encara no havien estat traduïts en llengua catalana.

WhatsAppEmailTwitterFacebookTelegram