Josep Solano exerceix de corresponsal d’Àsia-Pacífic d’El Punt Avui i col·labora amb el diari Gara [Foto: cedida]

Josep Solano (Montcada i Reixac, 1976) és periodista viu a Saitama -al nord de la ciutat de Tòquio- amb la seva companya, que és japonesa. “És una societat relativament tancada, però amb respecte t’obren les portes a tot arreu. M’he sentit molt ben acollit per a tothom, em sento a gust”, explica el periodista català a Exterior.cat.

Després de quatre anys d’anada i tornada, va instal·lar-se definitivament al Japó fa un any i mig, gairebé coincidint amb l’inici de la pandèmia. Des d’aleshores exerceix de corresponsal d’Àsia-Pacífic d’El Punt Avui i col·labora amb el diari Gara.

“Durant aquest any l’efecte de la pandèmia ha estat gairebé l’únic que he pogut explicar en les meves cròniques des del Japó”, admet. L’efecte Covid-19 va paralitzar el món. També el Japó. “En un principi, hi havia molta por. Ara bé, la incidència és molt més baixa que a Catalunya, tot i que ara hi ha un cert relaxament”, subratlla.

Més enllà de la pandèmia, les cròniques a El Punt Avui se centren en les relacions bilaterals entre Japó, la Xina, les dues Corea i els Estats Units. Ara té ganes de poder trepitjar molt més el carrer per copsar molt millor la realitat del país. Des de casa ha pogut viure més d’un terratrèmol, que ha enregistrat amb el mòbil i ha compartit a les xarxes socials: “és una situació molt bèstia, però aquí ja estan acostumats!”.

Fent una ullada al periodisme japonès, Solano assegura que “hi ha dues tendències: una via més rigorosa i estricta i una altra via més informal i festiva. Hi ha diferències amb Catalunya. El que més m’ha sorprès és que els informatius gairebé mai hi ha esports!”.

A Tòquio, Solano combina el periodisme i l’ensenyament, on exerceix com a professor de català a l’Instituto Cervantes de la ciutat japonesa. El periodista de Montcada és multilingüe i parla 8 llengües: català, castellà, anglès, francès, portuguès, italià, holandès. “I ara una mica de japonès… Amb la meva parella combinem l’anglès, el català i el japonès”, subratlla.

Superant una leucèmia

Abans de viure al Japó, Solano ho havia fet a Andorra, França i Bèlgica, on va residir quinze anys. A Brussel·les va posar en marxa Eurotribune, un diari digital de temàtica europea. “Un web en quatre llengües: català, castellà, anglès i francès. La crisi econòmica i una leucèmia em van obligar a abaixar la persiana i tornar a Catalunya…”, admet.

Un cop superada la malaltia, el periodista de Montcada i Reixac va posar en marxa el Foment de l’Alfabetització Digital dels Sèniors (FADS), una associació sense afany de lucre que “té per objectius fomentar, educar, capacitar, promoure i impulsar l’alfabetització digital en la societat catalana, en especial en els sèniors i altres col·lectius d’especial vulnerabilitat”, explica. El projecte es manté vigent a Catalunya tot i viure al Japó.

El projecte va iniciar-lo fa sis anys quan vivia a Catalunya. “Tota aquesta escletxa digital que s’ha fet més visible durant la pandèmia, però es complementa amb l’acció de FADS: evitar la sol·licitud o fer compres per Internet per evitar l’aïllament de la gent gran. Les noves tecnologies apropen el vincle amb la gent gran”, afegeix.

Un dels reptes més llaminers que té a tocar són els Jocs Olímpics a Tòquio, ajornats l’any passat i que a priori s’haurien de celebrar aquest estiu. “Vivint a Tòquio, els Jocs Olímpics són una gran oportunitat com a periodista freelance. M’agradaria poder explicar-los des del lloc on és ara casa meva”, desitja Solano. Mentrestant continua oferint a El Punt Avui la seva mirada catalana des del Japó.

WhatsAppEmailTwitterFacebookTelegram