Font: Exterior.cat

Una delegació d’artistes catalanes participa, aquest dijous, al congrés anual del Teatre Communications Group (TCG), que aplega un miler de directors, programadors i professionals del món del teatre nord-americà. El congrés, que té lloc a Miami (Florida, Estats Units), té una durada de tres dies i serveix per intercanviar experiències entre professionals del sector d’arreu del món.

La delegació catalana la integren les dramaturgues Helena Tornero, Silvia Navarro, Bàrbara Mestanza i Aina Tur, a més, de la representant de l’Institut Ramon Llull a Nova York, Jadranka Vrsalovic. La conferència, que porta pel títol Women standing strong, an up to date catalan drama report, servirà per a “reinvidicar la irrupció de la dona a l’escena catalana contemporània”, assegura a Exterior.cat, Aina Tur, programadora de Sala Beckett.

En aquest sentit, Tur explica que en els darrers anys “s’han accentuat les veus que reclamen més presència de les dones a les programacions de teatre a Catalunya perquè, fins ara, és molt escassa”, admet. Aquesta reivindicació ha provocat que des d’alguns àmbits titllin de ‘teatre femení’ qui reclama més equitat en el sector: “nosaltres fem teatre com a creadores, directores i actrius, i el teatre està dirigit a tothom”, rebla Tur.

Arran de l’aplicació de quotes, la tendència en la programació dels diferents teatres està canviant. “Les quotes són necessàries perquè ens garanteixen l’equitat i l’espai adequat per demostrar el nostre talent. Aquesta darrera temporada, els programadors han estat més acurats, estan canviant certes inèrcies que semblaven inamobibles, però encara queda molt camí per fer”, afegeix.

LA TRADUCCIÓ D’OBRES CATALANES, A L’ALÇA

Un dels aspectes que la delegació catalana exposaran al congrés del Teatre Communications Group serà el projecte Catalandrama, una base de dades que recull informació sobre les traduccions de textos dramàtics catalans a altres llengües. El portal, que té com a prioritat la difusió internacional del teatre català contemporani, ofereix la possibilitat de sol·licitar les traduccions a 26 llengües a través d’Internet i de manera gratuïta. Fins ara s’han descarregat 1.700 traduccions.

Aquest projecte l’impulsa la Fundació Sala Beckett/Obrador Internacional de Dramatúrgia, amb el suport de l’Institut Ramon Llull i la Fundació SGAE. En el congrés, la delegació catalana exposarà la seva experiència, d’obres traduïdes i d’autores joves emergents Silvia Navarro i Bàrbara Mestanza. La selecció de les artistes ha estat feta en col·laboració amb la Sala Beckett i Barcelona Playwrights.

Fundat l’any 1961, el Teatre Communications Group compta amb més de 700 teatres afiliats, gairebé 10.000 membres individuals. Des de l’any 2010, l’Institut Ramon Llull promou la promoció de l’oferta teatral catalana als Estats Units. “El congrés és un aparador per donar a conèixer noves propostes del teatre català i, alhora, serveix per obrir noves col·laboracions futures”, assegura Jadranka Vrsalovic a Exterior.cat. L’any 2016, la companyia de teatre Kamchàtka a fer un taller i a participar en el congrés amb el suport de l’IRL.

WhatsAppEmailTwitterFacebookTelegram