Foto: Gemma Ramon, des de casa seva, a Colorado on ha escrit el seu primer llibre [cedida]

Gemma Ramon Puigdengoles es troba en plena promoció del seu primer llibre: ‘Billie Black y los secretos de Transilvania’ (Letraminúscula, 2020) un conte adreçat als infants escrit en castellà. Barcelonina pels quatre costats, des de fa 8 anys viu als Estats Units amb el seu marit i els seus dos fills, Ethan i James (de 10 i 6 anys, respectivament). A l’estranger ha residit als estats de Califòrnia, Missouri i, des de fa sis anys, a Colorado.

“Sempre m’ha fascinat conèixer llocs nous i cultures diferents”, assegura Ramon a Exterior.cat. Quan vivia a l’Eixample de Barcelona va conèixer el seu marit, un empresari nord-americà, qui feia els seus estudis a Catalunya. A través de la UOC, Ramon va treure’s la titulació de Psicologia, tot i que la seva passió és llegir i escriure. Així va voler escriure el seu primer conte.

Ramon explica que “a casa, amb els meus fills, parlem anglès i català, i en canvi, estan perdent el contacte amb l’espanyol. Aquesta situació és compartida per altres companyes i conegudes al Colorado amb els seus fills i, a partir d’aquí, com que no disposen de llibres de fantasia en castellà vaig tenir la necessitat d’escriure un conte perquè tots aquests infants tinguin l’oportunitat de familiaritzar-s’hi”.

Els protagonistes del conte són Billie i Jack, dos germans que -juntament amb la seva amiga Naomi- van a la recerca del seu pare, Daniel, que va desaparèixer fa diversos anys. El conte barreja poders sobrenaturals, monstres i bruixots. El conte es pot adquirir a través de la plataforma Amazon.

Ramon és una apassionada als llibres d’aventures. “Quan era una nena ja m’agradaven els llibres d’aventures, de misteri i de fantasia, aquells qui em feien volar la imaginació”. Les seves lectures de referència van ser ‘Cinc’, d’Enid Blyton, ‘Tintín’ i ‘Harry Potter’.

UN APRENENTATGE DE LLENGÜES

“La presència de l’anglès és tan forta arreu del món que els americans no veuen la necessitat d’aprendre més llengües”, confessa Ramon. Davant d’aquest escenari, la barcelonina va posar en marxa un projecte que ofereix la possibilitat a infants i adolescents de Colorado aprendre altres llengües “perquè acabin sent bilingües”, subratlla.

S’hi poden aprendre des de l’espanyol, el francès o el xinès. “Oferim classes a les escoles com a ‘enrichment programs’. A partir d’aquí hi ha famílies nord-americanes que s’han sumat al projecte perquè els seus fills acabin estudiant altres llengües i siguin bilingües”, explica.

Amb la pandèmia sanitària, Ramon ha hagut d’aturar les classes i és a l’espera que la Covid-19 minvi i després de l’estiu  torni a rebre els infants. “Ara són de vacances i veurem què passa amb l’inici del nou curs escolar, si podem tornar a recuperar

Després de tenir el primer llibre al mercat, Gemma Ramon està a punt d’enllestir el segon. “Es tracta d’un thriller de ciència-ficció, escrit en espanyol i que al setembre presentaré en un premi literari de prestigi de Catalunya”, avança.

WhatsAppEmailTwitterFacebookTelegram